دروس في مقياس مدخل إلى الآداب العالمية- د/زهرة طويل
L2

دروس في مقياس: مدخل إلى الآداب العالمية:                 أستاذ المقياس:د/زهرة طويل           الفئة المستهدفة:  السنة الثانية ليسانس LMD                                 التخصص:أدب عربي

المعامل:02                                                                          الرصيد:03

البريد الالكتروني : touilzahra2016@gmail.com

·       الأهداف العامة لمقرر مدخل إلى الآداب العالمية:

·       من المتوقع في نهاية هذا المقرر :

1- أن يتعرف الطالب على مفهوم الآداب العالمية.

2- أن يطلع الطالب على كنوز الآداب العالمية الثمينة و يدرك أهمية الآداب العالمية باعتبارها أساس المعرفة الحديثة.

3-  أن يكتسب الطالب القدرة على الربط بين التأريخ لآداب الشعوب ونظريات المعرفة.

 -2 أن يعي الطالب الفرق بين التصورات النظرية والإجراءات التطبيقية في دراسة نصوصها .

3- أ ن يلم الطالب بالتصورا ت الشمولية المتعددة في الآداب العالمية.

4- أن يتبنى الطالب مبدأ التعدد والاختلاف باعتبارها محور الإبداع والأدب.

6- أن يستوعب الطالب تحولات الإبداع الإنساني في حضاراته المختلفة.

7- أن يقدر الطالب على التعامل مع الأدب من منظور علمي بعيد عن الانطباعية.

8- أن يعرف الطالب العلاقة بين المادة الغزيرة لتلك النصوص العالمية ومناهج قراءة النص الأدبي والنقد الحديث.

9- أن يختبر الطالب حصيلته المعرفية السابقة في التخصص في ضوء الآداب العالمية المختلفة.

·       قائمة لبعض المراجع الهامة التي يمكن أن يعود إليها الطالب لفهم أكثر لمحتوى مادة مدخل إلى الآداب العالمية:

1- أحمد عثمان: الأدب الإغريقي تراثا إنسانيا وعالميا، دار المعارف،ط2.

2- إحسان سركيس: الآداب القديمة علاقتها بتطور المجتمعات(بابل- مصر الفرعونية-الإغريق)، دار الطليعة للطباعة والنشر، بيروت،ط1،أكتوبر 1988.

3- محمد غلاب: مصابيح المسرح الإغريقي.

4- لبيب عبد الساتر:الحضارات،دار المشرق ،بيروت،لبنان،ط17،2008

 -5محمد صقر خفاجة ، تاريخ الأدب اليوناني، سلسلة الألف كتاب  1956.

6 - إميل فاجيه: مدخل إلى الأدب،ترجمة جديدة ومقدمة وإضافات وشروح مصطفى ماهر، ( تعريف موجز بآداب الهنود والعبرانيين والإغريق واللاتين والفرنسيين والإنجليز والألمان والإيطاليين والإسبان والبرتغال والروس والبولنديين من البداية إلى مطلع القرن العشرين)، الهيئة المصرية العامة للكتاب 2009،

7- ثروت عبد السميع محمد: التأثير والتأثر بين الأدب العربي والآداب الأخرى، الهيئة المصرية العامة للكتاب2012.

8 - محمد مفيد الشوباشي ، رحلة الأدب العربي إلى أوروبا، القاهرة، 1968

9- محمد نور الدين: الأدب التركي الحديث( ملامح ونماذج)،الدار العالمية للطباعة والنشر والتوزيع، لبنان، بيروت، ط 1،  1984.

10- زبير دراقي: محاضرات في الأدب الأجنبي،ديوان المطبوعات الجامعية.

11- حسام الخطيب: الأدب الأوربي تطوره ونشأة مذاهبه،دمشق،1972.

12- محمد عبد السلام كفافي:في الأدب المقارن،دراسات في نظرية الأدب والشعر القصصي،دار النهضة العربية بيروت ،ط1،1971.

13- علي عبد الفتاح:أعلام في الأدب العالمي، مركز الحضارة العربية،ط1، جويلية1999.

14- بديع حقي : قمم في الأدب العالمي، طلاس للدراسات و الترجمة والنشر ، 1987.

15- جوستاف لانسون : تاريخ الأدب الفرنسي، ترجمة: محمود قاسم، مراجعة سهير القلماوي

.1962

       عزيزي الطالب أرحب بك في وحدة مدخل إلى الآداب العالمية، نافذتك إلى عالم المعرفة الإنسانية المختلفة، قديما وحديثا، تبحر عبره لتتعرف على أزمنة متعددة وإبداعات متنوعة وحضارات عتيدة ، ترجمت معالمها في كتابات أدبية مثلت موسوعة شاملة لحياتها الاجتماعية والدينية والسياسية والثقافية،والعلمية.

        الأدب العالمي سفير الحضارة وواجهة ثقافة الشعوب ،فبواسطته نتعرف على ثقافات الشعوب الأخرى وبواسطته نكتشف الآخر دون أن نراه أو يكون بيننا وبينه أي اتصال مادي، ولقد ثبت تاريخيا، وفي أكثر من مناسبة، أن الآثار الأدبية ساهمت كثيرا في التقارب الحضاري ومحو بعض الصور النمطية التي كانت تتشكل عند الأمم بعضها حول بعض.والمتتبع للتاريخ الأدبي يلحظ ،بما لا يدع مجالا للشك،أن الأدب هو الذي أثبت قبل غيره أن الثقافة الإنسانية يكمل بعضها بعضا، مما يدعو إلى الاكتشافات المتبادلة ،والثراء الحضاري الإنساني، فالأدب فكر إنساني جامح لا يعترف بالحدود السياسية أو الجغرافية أو الإثنية أو العرقية.

      وسنحاول من خلال هذه الدروس أن نتعرف على الآداب الإنسانية التي ارتقت إلى مصاف العالمية آخذة مكانة مهمة ضمن سلسلة روائع الأدب العالمي.وإن كانت معايير تصنيف عالمية الآداب ماتزال محل دراسة ونقد،نظرا لاعتبارات موضوعية وأخرى ذاتية رفعت العديد من الآداب ، وأبعدت أخرى ذات جودة أدبية.

       إن ما تقدمه هذه  الدروس  ليس إلاّ غيضا من فيض ونظرة سريعة على تراث شامخ متكامل، ومن هنا يجب أن نفهم وظيفتها على اعتبار أنها مجرد مدخل إلى الآداب العالمية، وهي تستقي قيمتها من محاولتها إثارة الاهتمام بالروائع التي أشرنا إليها في ثناياها. وإن توهم أي طالب، بأن هذه الدروس كافية لفهم أغوار الأدب العالمي، فهذا يعني انقلاب مهمة البحث رأسا على عقب، ذلك أن  الأدب العالمي أدب غني ومتنوع وممتع ولا بد من الرجوع إلى منابعه الأصلية من أجل تذوقه والاستمتاع به والاستفادة من مختلف التجارب الإنسانية الأدبية ، وتحقيقا لهذا الغرض فقد زودنا الطالب بقائمة تضم بعضا من الروائع الأصيلة ،وهي روائع أدبية عالمية كمحاولة لوضع رصيد هائل من التجارب الإنسانية الأدبية أمام طلبتنا الأعزاء مما يتيح لهم التعرف على ثقافة الآخر،وتذوق جمالية نصوصه التي تختلف باختلاف الأدب وخلفيته الثقافية والدينية والفكرية،وغير ذلك من الأمور التي تميز أمة عن أخرى، والتي لابد لأي مثقف من قراءتها والإلمام بمحتواها.ولمن يريد التعمق أكثر في هذه الروائع عليه قراءة محتواها و سبر أغوارها اعتمادا على الثبت الذي قدمناه له بقائمة تضم سلسلة لأهم عناوين الأعمال والروائع الأدبية القديمة والحديثة وكذا ما كتب حولها. ، وإن بالعودة إلى قائمة المصادر والمراجع المثبتة في بداية هذا المقرر 


دروس مدخل إلى الأدب المقارن - د/زهرة طويل
L2

دروس في مقياس: مدخل إلى الأدب المقارن  (محاضرات)                   أستاذ المقياس:د/زهرة طويل   

الفئة المستهدفة: طلبة السنة الثانية ليسانس LMD                            التخصص:أدب عربي

     البريد الالكتروني:  touilzahra2016@gmail.com

  الأهداف العامة لمقرر مدخل إلى الأدب المقارن :

Ø    محاولة فك الالتباس الحاصل على صعيدي المفهوم والمصطلح المتعلق بالأدب المقارن.

Ø    محاولة فك الالتباس الحاصل بين مصطلح الأدب المقارن والأدب العام والأدب العالمي.

Ø    تسليط الضوء على هذا النوع من الأدب،أو على هذا النوع من الدراسة ،بوصف أدق،الذي يسعى إلى تحقيق رؤية عالمية للأدب من خلال مباحثة في علاقات التأثير والتأثر والمبادلات الثقافية بين مختلف الشعوب والأمم.

Ø    التعرف على أهم الظواهر التي أدت إلى ظهور الأدب المقارن ،وبلورة مفهومه،وساعدت على تطوره وانتشاره.

Ø           تدعيم  الوعي الأدبي والسمو بأفكار الطلبة حتى تسمو نفوسهم الإنسانية بمعانقة الفكر الإنساني العظيم المتواصل والمتآخي وذلك يكون عن طريق:

Ø           إذكاء الأصالة والتنقيب عن الجذور ومتابعة الخطى التي تكشف الكثير من إبداع الإنسان المرتبط بأخيه الإنسان دائما،أو المرجو منه أن يكون دائما على رباط بأخيه الإنسان،هذا الكشف وهذه المتابعة يرجى منها كذلك ، مع إذكاء الأصالة ، تقدير الآخر ومواكبة العصر والقضاء على العصبية  والغرور ،العصبية التي لا تأتي بخير، والغرور الذي يقال عنه أنه بداية نهاية الأفراد والأمم.

Ø    الوقوف على وجهات النظر المختلفة في المفاهيم والميادين والمنهجية،التي أدت إلى ظهور مدارس الأدب المقارن واختلاف مجالات البحث فيه .

 

·       من المتوقع في نهاية هذا المقرر أن يكون الطالب قادرا على:

Ø    التمييز بين مباحث الدرس المقارن وتصنيفها ضمن مجالها المخصص لاستجلاء أهمية الأدب المقارن ومنهجه.

Ø    المقارنة بين الجهود الغربية والجهود العربية في مجال الأدب المقارن تنظيرا وتطبيقا، ثم بين الجهود بالمشرق العربي والمغرب العربي .

Ø   المعارف المسبقة المطلوبة:

Ø    يستوجب على الطالب كعنصر فعال في العملية التعليمية التعلمية، إدراك مفاهيم سابقة نحوتاريخ الأدب، النقد الأدبي وعلاقته بالجمالية، الموازنة، وأسلوب المقارنة واتصاله بمختلف العلوم لاسيما علم الاجتماع، والبعد الحضاري له، إضافة إلى إدراك عنصري المحاكاة والتقليد وما أحدث من فعالية في الإنتاج الأدبي على تنوعه.

Ø    كيفية التقييم: تقويم كتابي في آخر السداسي يضم كل ماتم التطرق إليه أثناء الدروس ومناقشتها. .،أسئلة التقويم الذاتي.

·      قائمة لبعض المراجع الهامة التي يمكن أن يعود اليها الطالب لفهم أكثر لمحتوى مقرر  (مدخل إلى الأدب المقارن) :

   لتحقيق الأهداف المرجوة من هذا المقرر الدراسي تم توجيه الطلبة إلى الاعتماد على  مجموعة متنوعة من المصادر والمراجع محاولين الإفادة منها من أجل الانفتاح أكثر على أهم المنطلقات الفكرية والحضارية التي وجهت الدرس الأدبي،وما زالت توجهه ،باعتباره نشاطا فكريا مرتبطا بالظاهرة الأدبية المتغيرة تغير المبدع نفسه.وكذا الإحالة إليها حتى يعود إليها الطلبة للاستفادة والتعمق أكثر في محتوى مادة مدخل إلى الأدب المقارن ، ومن أهم المراجع:

1-محمد غنيمي هلال: الأدب المقارن نهضة مصر للطباعة والنشر،ط3،أكتوبر 2004.

2- سعيد علوش ،  مدارس الأدب المقارن دراسة منهجية

3- حسام الخطيب ، الأدب المقارن عربيا وعالميا،

4-م.ف. غويار، الأدب المقارن ، ترجمة محمد غلاب

5- أحمد محمد علي حنطور،في الأدب المقارن، نحو تأصيل مدرسة عربية في المقارنة،مكتبة الآداب،القاهرة،  ط 2 ،2008.

6- بول فان تيغم: الأدب المقارن،تر، سامي مصباح الحسامي ، منشورات المكتبة العصرية صيدا، بيروت، دط ، دت

7- محمد عباسة،المدرسة العربية في الأدب المقارن،مجلة حوليات التراث،جامعة مستغانم،العدد السابع،سبتمبر،2017 ص 14،15.

 

مختصر المقياس :

      يعتبر مقياس (مدخل إلى الأدب) المقارن محطة تمهيدية لمنحى جديد من مناحي الدراسات الأدبية لآداب الشعوب القومية، يرجى من دراسة هذه المادة مزيدا من الرقي للطلبة وسعة الأفق ومتابعة الخطى حتى لا نظل واقفين في مكاننا ولا بد وأن نطلع على نتاج غيرنا من بني الإنسان شرقا وغربا وفي كل مكان،هذه المادة الثرية لا تتعلق بفن من فنون الأدب ولا بأدب واحد من آداب الأمم العظيمة التي خلقها الله عز وجل، فلكل أمة لسانها ولكل أمة أدبائها وشعرائها ومبدعوها على مر العصور.

          إن مقياس (مدخل إلى الأدب المقارن ) مادة تختلف عن المواد الأدبية الأخرى التي تعودتم دراستها في السنة الماضية،وذلك باعتبارها تنفرد بكونها لا تدرس الأدب لذاته أي أنها لا تسعى إلى البحث عن الجوانب الايجابية أو السلبية فيه كالنقد الأدبي ،أو تؤرخ لمختلف عصوره كتاريخ الأدب أو تنظر له كنظرية الأدب، وإنما تتخذ من الأدب وسيلة لدراسة الثقافة التي ينتمي إليها ، وعليه فهي لا تكتفي في دراستها باستخدام النقد الأدبي وتاريخ الأدب فقط،بل تحتاج إلى مختلف الفروع المعرفية الأدبية واللغوية ،بالإضافة إلى علم النفس وعلم الاجتماع والفلسفة ومختلف العلوم السياسية والاقتصادية والدينية ....حتى نصل إلى معرفة عمق المجتمع والثقافة التي نبع منها هذا الأدب أو ذاك ومن ثم نتعرف على نقاط القوة والضعف في هذه الثقافة .

      إن مادة (مدخل إلى الأدب المقارن) مادة ثرية واسعة الأبعاد ،نحاول قدر الإمكان أن نعرض ما يناسب هذه المرحلة العمرية بالنسبة لكم كطلبة السنة الثانية ليسانس (ل.م.د) شعبة الدراسات الأدبية ،بغرض الإثارة والتشويق ومحاولة أن  يقوم كل طالب بخوض غمار هذه الدراسات العظيمة الواسعة الثرية الغنية. وسوف نحاول قدر المستطاع تقريب المفاهيم وتبسيطها حتى يسهل عليكم استيعابها وفهمها.لأن هذه المادة هي فقط مدخل إلى الأدب المقارن ، الذي سوف تدرسونه - إن شاء الله- في السنة المقبلة مقررا دراسيا يسمى (الأدب المقارن)،والذي سوف يكون مكملا وموسعا أكثر.

      سوف نتطرق أولا إلى شرح  وتقريب المفاهيم النظرية المتعلقة بالمقياس ،لأننا لانستطيع التطبيق دون أن يكون لديكم فهما مسبقا لمختلف المسائل النظرية التي طرحها الأدب المقارن منذ نشأته الأولى إلى غاية عصرنا هذا ، كالعوائق التي صادفها فيما يتعلق بضبط كل من مصطلحه ومفهومه ومنهجه وهدفيته، ومدارسه .....

 

 

 

 


مدخل إلى الآداب العالمية
L2

      مقياس مدخل إلى الآداب العالمية، نافذتك إلى عالم المعرفة الإنسانية المختلفة، قديما وحديثا، تبحر عبره لتتعرف على أزمنة متعددة وإبداعات متنوعة وحضارات عتيدة ،ترجمت معالمها في كتابات أدبية مثلت موسوعة شاملة لحياتها الاجتماعية والدينية والسياسية والثقافية،والعلمية.

    الأدب العالمي سفير الحضارة وواجهة ثقافة الشعوب ،فبواسطته نتعرف على ثقافات الشعوب الأخرى وبواسطته نكتشف الآخر دون أن نراه أو يكون بيننا وبينه أي اتصال مادي، ولقد ثبت تاريخيا، وفي أكثر من مناسبة، أن الآثار الأدبية ساهمت كثيرا في التقارب الحضاري ومحو بعض الصور النمطية التي كانت تتشكل عند الأمم بعضها حول بعض.والمتتبع للتاريخ الأدبي يلحظ ،بما لا يدع مجالا للشك،أن الأدب هو الذي أثبت قبل غيره أن الثقافة الإنسانية يكمل بعضها بعضا، مما يدعو إلى الاكتشافات المتبادلة ،والثراء الحضاري الإنساني، فالأدب فكر إنساني جامح لا يعترف بالحدود السياسية أو الجغرافية أو الإثنية أو العرقية..

 وسنحاول من خلال هذه هذه المقياس أن نعطي لمحة ومدخل للآداب العالمية قصد التعرف على الآداب الإنسانية التي ارتقت إلى مصاف العالمية آخذة مكانة مهمة ضمن سلسلة روائع الأدب العالمي. من قائمة لأهم الروائع العالمية القديمة والحديثة في الأدب العالمي.

 


مقياس: المدارس اللسانية
L2

محاضرات مقياس: المدارس اللسانية

محاضرات موجهة لطلبة السنة الثانية ليسانس جميع التخصصات
الأسلوبية وتحليل الخطاب
L2

تعد الاسلوبية منهجا من مناهج تحليل الخطاب والتي نادت بأهمية النص الأدبي،التي طالما ركزت على أهمية الدرس الأدبي ودراسته بوصفه كلا متماسكا تربطه وحدات جزئية، حيث يجمع هذا المنهج الذي يعتبر منهجا نقديا بين النص ومبدعه، كما أنه يتغلغل إلى داخل النص ويربطه بمكامن المبدع،كما أن هذا المقياس يسمح للطالب بأن يكون قادرا على معرفة الاتجاهات الأسلوبية المختلفة، وفهم أهم الأسس النقدية الرئيسية منها والفرعية التي تميز كل اتجاه. 


مدخل للأدب المقارن، أعمال موجهة، دراسات لغوية/ د. كريمة بوكرش
L2

مقياس مدخل إلى الأدب المقارن موجه لطلبة السنة الثانية ليسانس تخصص دراسات لغوية، سيتعرف فيه الطالب على مفهوم الأدب المقارن و علاقته بباقي العلوم.

كما سيتلقى الطالب مجموعة من التطبيقات التي تقارن بين الآداب و غيرها من ميادين الأدب المقارن

أدب مقارن

 

التحليل الفيلمي
L2

لا نستطيع أن نحدد مفهوم دقيق للصورة دون اللجوء إلى السياق الدلالي الذي يتم فيه فعلا التعريف، اختلفت الآراء وتضاربت حول معانيها وذلك يرجع إلى اختلاف المجالات المعرفية التي تجعل من الصورة موضوعا لتفكيرها، إن مفهوم الصورة يبقى رهينة تلك الاختلافات التي تحمل في طياتها كل الدلالات و الرموز المختلفة.   و تعرف على أنها المادة الأولية الفيلمية ولكنها الأكثر تعقيدا أيضا لأن تكوينها يتميز بالفعل بازدواج عميق فهي نتاج نشاط أوتوماتيكي لآلة تقنية قادرة على إعادة إنتاج الواقع الذي يتقدم إليها بدقة و موضوعية غير أنها  نشاط موجه في الاتجاه المحدد و المرغوب فيه من طرف المخرج .

مستويات التحليل اللساني
L2

يهدف مقياس مستويات التحليل اللساني إلى تكوين الطالب في مستويات اللغة